• 히든싱어' 중국 표절 논란

    '히든싱어' 중국 표절 논란. JTBC가 중국 방송의 '히든싱어' 표절과 관련해 공식입장을 밝혔다.  /JTBC 제공
    '히든싱어' 중국 표절 논란. JTBC가 중국 방송의 '히든싱어' 표절과 관련해 공식입장을 밝혔다. /JTBC 제공

    '히든싱어' 제작진, 중국 화책미디어와 공동제작 계약

    [더팩트 | 김경민 기자] JTBC가 중국 현지에서 방송돼 문제가 되고 있는 '히든싱어' 표절 건에 유감을 표하며 정식 중국판 제작 및 방송 계획을 밝혔다.

    JTBC는 "사전에 어떤 논의도 없이 별도 제작된 프로그램으로 엄연히 말해 표절"이라며 "제목부터 세트 및 카메라 워크와 편집방식까지 모두 베낀 경우"라고 6일 밝혔다.

    이어 "현재 JTBC는 '히든싱어'의 정식 중국판 공동제작 계약을 체결했다. 내년 초 방송을 목표로 중국 제작사에서 기획작업을 진행 중"이라며 "JTBC와 계약을 체결한 중국 파트너는 현지에서 대표적인 방송 영상 제작사로 알려진 화책미디어"라고 설명했다.

    또 "현재는 화책미디어와 원만히 계약을 체결하며 중국판 '히든싱어' 제작을 위해 시너지효과를 내기 위해 노력하고 있다"며 "JTBC 역시 오리지널 프로그램을 뛰어넘는 질을 만들어내기 위해 중국판 제작에 지원을 아끼지 않겠다는 계획"이라고 덧붙였다.

    앞서 JTBC는 2013년 한예문화에 '히든싱어' 포맷을 판매한 바 있다. 하지만 계약 기간이 종료될 때까지 중국판 '히든싱어'의 제작이 이뤄지지 않아 아쉬움을 남겼다. 한예문화 측과 계약은 지난 5월 해지됐다.

    한편 최근 중국 지역 지상파와 온라인 등 유력 플랫폼에 '히든싱어'와 포맷이 같은 '은장적 가수'('숨은 가수'라는 뜻)라는 프로그램이 방송돼 논란이 일었다. 중국 유력 미디어그룹인 상하이 SMG 소속 방송사에서도 JTBC와 어떤 상의도 없이 이 프로그램을 내보내 문제가 됐다. JTBC는 화책미디어와 함께 다각도로 대응방안을 모색중이다.

    shine@tf.co.kr
    [연예팀 | ssent@tf.co.kr]